Bùhǎoyìsī, wǒ de Yìkǎtōng huài le. Gāi qù nǎr huàn a? |
|
| 爱德华 | 不好意思,我的一卡通坏了。该去哪儿换啊? |
| Excuse me, my metro card is broken. Where can I get it replaced? |
Zhèr huàn bùliǎo. Nǐ děi dào Xīdān zhàn qù huàn. |
|
| 公交人员 | 这儿换不了。你得到西单站去换。 |
| We can't replace your card here. You would need to go to Xidan Station to replace it. |
Néng tuì kǎ de gōngběnfèi ma? |
|
| 爱德华 | 能退卡的工本费吗? |
| Can I have the value of the card refunded? |
Rúguǒ kǎ yǒu sǔnshāng, kǎ de gōngběnfèi jiù bù néng tuì le. |
|
| 公交人员 | 如果卡有损伤,卡的工本费就不能退了。 |
| If the card is damaged, the value of the card cannot be refunded. |
Nà kǎ lǐ de yú'é ne? |
|
| 爱德华 | 那卡里的余额呢? |
| What about the balance on my current card? |
Kǎlǐ de yúé huì zhuǎndào xīnkǎ lǐ. |
|
| 公交人员 | 卡里的余额会转到新卡里。 |
| The balance of your current card will be transferred to your new card. |
Hǎo de, xièxiè. |
|
| 爱德华 | 好的,谢谢。 |
| OK, thanks a lot. |
| Previous |
|
Next |