Examples (1-20 of 67)
-
赞叹不已
- praise again and again
→ 不已
-
称羡不已
- express profuse admiration
→ 称羡
-
纷争不已
- endless dispute
→ 纷争
-
后悔不已
- be overcome with regret
→ 后悔
-
这些精美的牙雕,使大家惊叹不已。
- The exquisite ivory carvings won everybody's admiration.
→ 惊叹
-
争论不已
- argue endlessly; be bogged down in endless argument
→ 已
-
回忆起过去那如火如荼的革命岁月,他激动不已。
→ 如火如荼
-
失去了这次机会, 他怅惋不已。
- He felt sorry for losing this chance.
→ 怅惋
-
这场音乐会使我痴醉不已。
- I was spellbound by the concert.
→ 痴醉
-
他独对孤灯, 悲伤不已。
- Facing the lamp alone, he was in deep sorrow.
→ 孤灯
-
足球比赛的看台上, 人们因为球员的犯规行为而哄闹不已。
- On the stand of the football match, people made a ceaseless racket because of the players' foul.
→ 哄闹
-
他知道真相后回嗔作喜, 开心不已。
- After knowing the truth, he became happy from being angry. His joy was endless.
→ 回嗔作喜
-
家慈仙逝, 我伤念不已, 整日都以泪洗面。
- I was extremely saddened at the passing away of my mother, and cried my eyes out for many days.
→ 家慈
-
听说皇上驾到, 牢头禁子们都惊慌不已。
- The jail guards were panic-stricken on hearing that the emperor was coming.
→ 禁子
-
他严肃的表情令我局蹐不已。
- I felt uneasy upon seeing his serious expression.
→ 局蹐
-
他想到自己在父亲的有生之年没有对父亲好好照顾就愧痛不已。
- He is agonized with shame when remembering that he did not take good care of his father in his final years.
→ 愧痛
-
对于过去犯下的错误,他今天才猛省过来,惭愧不已。
- Today he suddenly realized all the mistakes he had made in the past and felt much abashed.
→ 猛省
-
多年前的那件事情令我至今失悔不已。
- That incident many years ago still makes me feel regretful today.
→ 失悔
-
他的生活总是充满了诗情画意, 令人羡慕不已。
- His life is full of poetic romance, which often excites envy in others.
→ 诗情
-
提起那些艰难的往事她就酸辛不已。
- It makes her sad to mention those difficult past events.
Content partners

