-
spoil
?�★
-
-
- Conjugation :
past
spoiled
;
past
spoilt
;
ing
spoiling
-
Derivative :
adj
spoilable
Font Size
Collins English-Chinese Dictionary
- spoil
[spɔɪl]
-
-
1.
vt.
(damage) 损害
-
2.
vt.
[+child]
溺爱
-
3.
vt.
[+person]
(indulge) 宠爱
-
4.
vt.
[BRIT]
[+ballot paper]
作废
-
5.
vi.
to be spoiling for a fight 一心想打架
-
to spoil o.s.
-
犒劳自己
Comprehensive English-Chinese Dictionary
- spoil
[spɔɪl]
[spɔɪl]
-
-
1.
vt.
损坏;糟蹋
-
2.
vt.
破坏;使扫兴
-
3.
vt.
溺爱,宠坏
-
4.
vt.
[archaic]
抢劫,掠夺
-
5.
vi.
[archaic]
抢劫,掠夺
-
6.
noun
[常为复数形态]战利品;掠夺物,赃物
-
7.
noun
[American English]
[American English]
[常为复数形态]得胜政党分到的官职
-
8.
noun
劫掠对象,牺牲品
-
9.
noun
(开掘等时)挖出的无用物,弃土
-
10.
noun
[archaic]
抢劫,掠夺
-
11.
noun
[antiquated]
损伤
-
12.
vt.
[slang]
杀害某人
-
13.
vi.
(食物等)变坏,腐败
Collins English-English Dictionary
- spoil
[spɔɪl]
-
-
1.
vt.
[tr]
to cause damage to (something), in regard to its value, beauty, usefulness, etc
-
2.
vt.
[tr]
to weaken the character of (a child) by complying unrestrainedly with its desires
-
3.
vi.
[intr]
(of perishable substances) to become unfit for consumption or use
-
the fruit must be eaten before it spoils
-
-
4.
vi.
[intr]
[sport]
to disrupt the play or style of an opponent, as to prevent him from settling into a rhythm
-
5.
vi.
[archaic]
to strip (a person or place) of (property or goods) by force or violence
-
6.
n
waste material thrown up by an excavation
-
7.
n
any treasure accumulated by a person
-
this gold ring was part of the spoil
-
-
8.
n
-
9.
n
[obsolete]
the act of plundering
-
10.
n
a strategically placed building, city, etc, captured as plunder
-
11.
n
See also spoils
-
12.
n
[Etymology]
C13: from Old French espoillier, from Latin spoliare to strip, from spolium booty
Examples
-
to spoil o.s.
-
犒劳自己
→ spoil
-
the elements conspired to spoil our picnic
→ conspire
-
spare the rod, spoil the child
→ spare
-
this gold ring was part of the spoil
→ spoil
-
事情可能就败在他手里。
-
He may spoil the whole show.
→ 败
-
别把孩子宠坏了。
-
Don't spoil the child.
→ 宠
-
这东西吃多了容易倒胃口。
-
Too much of this food will spoil your appetite.
→ 倒胃口
-
别把孩子惯坏了。
-
Don't spoil the child.
→ 惯
-
作践东西
-
spoil things
→ 作践
-
爱孩子可以,但千万不能把孩子娇惯成八旗子弟啊。
-
There is nothing wrong in loving your children, but don't spoil them with a little emperor's manner of living.
→ 八旗子弟
-
Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.