Font Size
Contemporary Standard Chinese Dictionary
- 大半
[dàbàn]
-
-
1.
名
比一半大或比半数多的部分
-
我们班有一大半是女生
-
-
2.
副
表示可能性较大
-
他大半会坐火车去
-
Examples
-
他大半不来了。
-
Most probably he isn't coming.
→ 大半
-
这火车大半要晚点了。
-
The train will most likely be late.
→ 大半
-
这篇文章写得太乱了,我看了大半还是不得要领。
→ 不得要领
-
吃了他的药,我的病马上好了大半了。
→ 大半
-
天那么黑,大半要下雨了。
→ 大半
-
他把全年的大半工钱都寄回了家。
→ 工钱
-
他荒废了大半辈子。
→ 荒废
-
他在机关里呆了大半辈子。
→ 机关
-
很快就要开学了,他的作业还有一大半没做。
→ 开学
-
这道考题让一大半考生卡壳了。
→ 考题
-
nciku Note
|
1. 副词“多半”和“大半”都有大概、有较大可能性的意思。一般不用于主语前。
The adverb 多半 and 大半 both mean “most probably”, and usually do not precede the subject of a sentence.
(1) 你多半(大半)是喝醉了。.
(2)明天多半(大半)会下雨。
(3) 他能完成学业,多半(大半)是靠你的资助。
以上例句,两词可以互换。从使用频率上看,用“多半”较多。
In the examples above, the two words are interchangeable. In terms of frequency of usage; however, 多半 is more common.
名词“多半”和“大半”表示大部分。可加“一”。
As nouns, 多半 and 大半 mean “the greater part”, and 一 can be added.
(1) 这本书很吸引人,我一会儿就看了一大半(一多半)。
(2) 来参加会议的人,多半(大半)都是学生。
(3) 他们班的同学多半(大半)是北方人。
例(2)(3)是作状语,与1中的例(1)(2)(3)是一样的,但是意思不同。
In examples (2) and (3) , 多半 and 大半 are used as adverbials. In examples (1), (2) and (3) the adverbial usage is the same, but the meaning is different.
|
|
Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.