Font Size
Contemporary Standard Chinese Dictionary
- 感到
[gǎndào]
-
-
1.
动
感觉到;觉得
-
感到温暖
-
-
感到自己不能胜任
-
Examples
-
感到深切的悲痛
-
be deeply grieved; be filled with deep sorrow
→ 悲痛
-
听了他的话,我心里感到不是味儿。
-
I was upset by what he said.
→ 不是味儿
-
我没有完成任务,感到很惭愧。
-
I feel quite ashamed that I have not fulfilled the task.
→ 惭愧
-
我跑了一天路,感到很吃力。
-
After a long day's journey, I felt exhausted.
→ 吃力
-
她的出现使人感到意外。
-
Her appearance was quite unexpected.
→ 出现
-
他打心眼里感到高兴。
-
It warmed the cockles of his heart.
→ 打
-
对自己取得的成功感到得意
-
be proud of one's success
→ 得意
-
我一坐海船就感到恶心。
-
I always feel sick (or nauseated) at sea.
→ 恶心
-
他们一到那里就感到耳目一新。
-
They found themselves in an entirely new world the moment they arrived.
→ 耳目一新
-
感到疲倦
-
feel tired
→ 感到
-
nciku Note
|
1.这两个词都可以表示有所感觉,多表示心理状态或生理上的感受。“觉得”更为口语化。
Both words mean “to feel something psychologically or physiologically." 觉得 is more casual.
(1) 接到电话以后,他立刻感到(觉得)事情不妙。
(2)当时他感到(觉得)很困惑。
以上两句,两个词可以互换。
In the two sentences above, the two words are interchangeable.
否定时多用“不觉得”、“没觉得”。
To show negation, 不觉得 or 没觉得 is preferred.
(3)我不觉得这有什么不好。
(4)我当时没觉得很疼,回到家才发现伤口已经流血了。
“感到”也可以否定,但不够口语化。
感到 can also be used in the negative, but is not very casual.
(5)你这样做就没感到(觉得)羞耻吗?
(6)对于他的出现,我不感到(觉得)惊讶。
在句法上,两个词都可以带形容词宾语,也可以带主谓结构做宾语。另外,“感到”可以带少数几个名词做宾语,“觉得则不可以。
Both verbs can take an adjective as their object, or a verbal object. Also, 感到can take several nouns as its object, but 觉得 cannot.
(7)他感到了一阵寒意。
(8)一份小小的礼物让他感到了朋友的关怀。
|
|
Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.