Font Size
Contemporary Standard Chinese Dictionary
- 整天
[zhěngtiān]
-
-
1.
名
全天;从早到晚
-
忙了一整天还没干完。
-
-
2.
副
表示持续时间长
-
整天咳嗽。
-
-
整天爬上爬下。
-
Examples
-
她怎么整天唉声叹气,愁眉苦脸的?
-
Why is she looking so depressed and sighing all the time?
→ 唉声叹气
-
整天跑跑颠颠
-
be on the go all day long
→ 颠
-
他从来不干什么工作,整天吊儿郎当的。
-
He never does any work; he just fools around all day long.
→ 吊儿郎当
-
别把孩子们整天关在屋里。
-
Don't keep the children inside all day.
→ 关
-
想开点,别整天哭丧着脸。
-
Cheer up. Don't go around with such a sad look on your face all the time.
→ 哭丧着脸
-
他整天没露面儿。
-
He didn't show up for a whole day.
→ 露面
-
她忙了一整天,为这些报告打字。
-
She was busy all day typing the reports.
→ 忙
-
他白跑驰了一整天,什么事也没办成。
-
He was on the run the whole day, but all for nothing.
→ 跑驰
-
他整天和一些不三不四的人厮混。
-
He fools around all the time with some rather dubious fellows.
→ 厮混
-
他整天游手好闲,他母亲也无奈他何。
-
He just fools around all day long, and his mother can do nothing about it.
→ 无奈何
-
nciku Note
|
“成天”和“整天”都有“一天到晚”的意思,但是词性不同。
成天 and 整天 have the same meaning of "all day long", but they are different parts of speech.
1.“成天”是副词,只做状语,指每天从早到晚。
成天 is an adverb and can only function as an adverbial. It means every day, from day to night.
(1)他成天在外面玩。
(2)他成天呆在家里。
2.“整天”是名词,意思只指一天内从早到晚,不指每天。
整天 is a noun meaning one whole day, but not every day.
(1)我在医院呆了一整天。
(2)我都一整天没看见他了。
“整天”也可做状语,有时与“成天”意思、用法相同。
整天 can also function as an adverbial; sometimes it has the same meaning and usage as 成天.
(3)他整天玩,不干正事。
(4)他整天上网,连饭都忘了吃。
|
|
Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.