listen

 Auto Play

listen

 Auto Play
HSK rank

★★

play

Stroke order

Font Size

Collins Chinese-English Dictionary

[yī]
  1. 1. numeral [指数目] one
    分钟
    one minute
  2. 2. numeral [相同]
    他们是类人。
    They are the same sort of people.
    大家观点不
    Everyone has different opinions.
  3. 3. numeral [另一]
    传呼机名寻呼机。
    Pager is another name for a beeper.
  4. 4. numeral [全]
    屋子烟
    full of smoke
  5. 5. numeral [专]
    heart and soul
  6. 6. numeral [表示短暂]
    take a look
  7. 7. numeral [与‘就’连用]
    碰杯子,它就掉地上了。
    I barely touched the glass, and it fell to the floor.

Comprehensive Chinese-English Dictionary

[yī]
  1. 1. numeral one
    匹马
    a horse
    瓶牛奶
    one bottle of milk
    eleven thousand
    棉纺
    No. 1 Cotton Mill
  2. 2. numeral single; alone; only one
    枪就打中了目标
    hit the target with a single shot
    个人行吗?
    Can you manage all by yourself?
  3. 3. adjective same
    意见不
    Opinions differ.
    这姑娘跟她妈妈个模样。
    The girl is the image of her mother.
    这不是码事。
    They are not the same thing.
  4. 4. adjective whole; all; throughout
    the whole winter; all winter; throughout the winter
    脸的土。
    His face was covered with dust.
    屋子的人都欢腾起来。
    Everybody in the room was overjoyed.
  5. 5. adjective concentrated; wholehearted
    专心
    single-minded; concentrated
  6. 6. adverb every time
    大家提起那艰苦创业的日子,总有说不完的话。
    Every time we talk about the hard pioneering days, we have so much to say that we can't get it all out.
  7. 7. adverb also; otherwise
    汞溴红名红汞。
    Merbromin is also known as mercurochrome.
  8. 8. adverb used before a verb or a verbal measure to indicate an action to be followed by a result
    跳跳了过去
    get over in one jump
    脚把球踢进了球门。
    He kicked the ball into the goal. or He kicked a goal.
  9. 9. adverb used before a verb or an adjective, indicating the suddenness or thoroughness of an action or a change in the situation
    那马猛然惊,直立起来。
    All of a sudden the horse shied and reared in fright.
    这部电影值得看。
    This movie is well worth seeing.
  10. 10. particle used in the middle of a reduplicated verb
    give a smile
    have a rest
    wait a bit
    出去走
    go out for a stroll
    让我闻闻。
    Let me smell it.
  11. 11. particle used between a verb and a verbal measure
    take a look
    give a cough
    take a bite
    打他巴掌
    give him a slap

Contemporary Standard Chinese Dictionary

[yī]
  1. 1. 数目,表示最小的正整数。
  2. 2. 相同;
    咱们坐趟车。
    他俩在个单位。
    长短不
    视同仁。
  3. 3. 满;整个;完全
    坐了满满车人。
    身土。
    书堆了桌子。
    病了夏天。
    如所见。
  4. 4. 专;纯
    意。
    色的二层小楼。
  5. 5. 每;各
    全班分六个组,组八个人。
    次。
    人两块钱。
  6. 6.
    天晚上。
    年。
  7. 7. 种;又
    乌贼名墨斗鱼。
    这种习俗起源于唐代,说起源于宋代。
  8. 8. 表示猛然发出某种动作或突然出现某种情况
    往起站。
    右手挥。
    眼前黑。
  9. 9. 与"就""便"等副词相呼应,表示前动作或情况旦发生,紧跟着就要出现另动作或情况
    叫就来。
    看就会。
    问便知。
  10. 10. 用在重叠的动词之间,表示动作是短暂的或尝试性的
    跳。
    笑。
    瞧。
    说。
  11. 11. E((BZ1))""在句中要发生变调现象:1。用作序数或用在句尾时仍读阴平,如"、思想好,二、学习好""第""十月日""排二班""感情专";2。用在去声前变为阳平,如"并""定""望无际";3。用在阴平、阳平、上声前,变为去声,如"般""回""览无余"。((BZ2))数字""的大写是"壹"。
  12. 12. 我国民族音乐中传统的记音符号,表示音阶上的级,相当于简谱的"((A7ˑD))"。

Example Search

请你再给我找样的花瓶,配成对儿。
Please find me another vase exactly like this one to make a pair.
这是道名菜,你定要尝下味。
Do have a taste of this well-known dish.
大雪整整下了夜,晨起看窗外变成了个粉装玉琢的世界。
It snowed all night, and looking out of the window in the morning, I found a world of silvery white.
个矛盾的两个方面共处于个统体中。
The two aspects of every contradiction coexist in a single entity.
这部词典第版印刷万册,码洋为百万元。
The first edition of this dictionary has an impression of 10,000 copies and the total price is 1,000,000 yuan.
这个商店来了批新式毛衣,上午就被抢购空。
The store received a shipment of new-style sweaters, which were all sold out in one morning.
套的,也有两室套的。
There are one-room flats as well as two-room flats.
连干了夜没歇气。
He worked the whole day and night without a break.
把菜籽平分下,给他们半儿,咱们留半儿。
Let's share the vegetable seeds with them, share and share alike.
种人,抱着技之长和孔之见,再也没有进步。
There are some people who, contented with a single skill or a peephole view, never make any progress.

Stroke Order

play
Total Strokes: 1

nciku Note

Financial Characters

Financial Characters
大写
dà xiě

Capitalization of Chinese numerals began in the Ming Dynasty to prevent forgeries on official documents. Today they are used in the banking and financial fields. They also appear on today’s RMB.

Zero líng
One
Two èr
Three sān
Four
Five
Six liù
Seven
Eight
Nine jiǔ
Ten shí
Hundred bǎi
Thousand   qiān

View other nciku notes

Related Q & A

Subject/Asked by Postedsorting Answers Viewssorting Good/Badsorting

WHY YI !?


by anonymous

2009.11.26 0 0 Good 0 / Bad 0

Tip: Chinese use a horizontal stroke to indicate the meaning...


by james

2007.06.13 0 0 Good 0 / Bad 0

一和 二


by redelle1004

2008.12.05 1 0 Good 0 / Bad 0

Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.

  • Follow nciku on
Content partners 外研社collins