• my nciku
  • conversations
  • Q&A
  • theme words
  • tools
  • nciku mini

listen

 Auto Play

listen

 Auto Play
HSK rank

★★

  • [yě]
Font Size

Collins Chinese-English Dictionary

[yě]
  1. 1. adverb [同样] also
    是名律师。
    I'm also a lawyer.
    去过中国。
    He's been to China too.
  2. 2. adverb [表示对等]
    这条街上有中餐馆,有西餐馆。
    There are Chinese restaurants on this street as well as Western restaurants.
    他特别聪明,很能干。
    He's highly intelligent, and also very competent.
  3. 3. adverb [表示结果]
    这道题太难,怎么想想不出来。
    This question is too difficult – I just can't figure it out.
    他太固执,谁劝不听。
    He's very stubborn – he never listens to anyone who tries to give him advice.
  4. 4. adverb [表示转折]
    即使他来了,帮不上忙。
    Even if he comes, it still won't be of any use.
    虽然她心里不高兴,没说什么。
    Although she was unhappy, she didn't say anything.
  5. 5. adverb [表示委婉]
    这个电影倒不错。
    This film really isn't at all bad.
  6. 6. adverb [表示强调]
    她病了,一口饭不想吃。
    She's ill – she doesn't want to eat anything at all.

Comprehensive Chinese-English Dictionary

[yě]
  1. 1. particle [literary expression] used at the end of a sentence, indicating an explanation or a judgment
    陈胜者,阳城人
    Chen Sheng was a native of Yangcheng.
    是不为,非不能
    This is a case of choosing not to, not of being unable to.
    忠信,所以进德
    直,其正;方,其义
  2. 2. particle [literary expression] used at the end of a question or counterquestion
    ?
    How is that? or Why so?
    是可忍,孰不可忍?
    If this can be tolerated, what else cannot?
    是以君子慎密而不出
    潜龙勿用,何谓
  3. 3. adverb also; too; as well; either
    我妹妹是售货员。
    My sister is a shop assistant too.
    你不去,我不去。
    If you're not going, I'm not going either.
    是干这行的。
    不想干了。
    算是一个牛人了。
    他好像参与了这件事。
  4. 4. adverb used for emphasis, often before a negative expression
    他病得一点不想吃。
    He is so ill that he doesn't feel like eating anything.
    他忙得连饭顾不上吃。
    He is so busy that he can't even stop for a meal.
    不替我想想。
    要为自己考虑考虑了。
  5. 5. adverb (used correlatively with 虽然, 即使, etc.) still; yet
    我虽然没见过,听人说过。
    I've heard about it, though I have never seen it.
    我即使干不了重活,可以干点轻活嘛。
    If I can't do heavy work, I can still do some light work.
    就算考得好一点,他没必要这么趾高气昂的啊。
  6. 6. adverb used in a hesitant or guarded statement
    只好这样了。
    We'll have to leave it at that.
    这袋土豆就一百公斤。
    This sack of potatoes weighs a hundred kilos at most.
    他的英语还可以。
    His English is passable.
    事到如今,我们没有什么退路了。
    要跟我们一起走。

Contemporary Standard Chinese Dictionary

[yě]
  1. 1. 用于句尾,表示肯定的语气,可以加强疑问、感叹或祈使的语气
    陈胜者,阳城人
    治乱非天
    子子孙孙,无穷匮
    此乃何许人?。
    何其多
    不及黄泉,无相见!
  2. 2. 用于句中,表示提顿的语气
    君子之过,如日月之食焉。
    大道之行,天下为公。
  3. 3. 用在并列复句中,表示两件事或多件事有相同之处(可以连用在各分句中,可以单用在后一分句中)
    行,不看行。
    扫了,玻璃擦了。
    他吃得好,睡得好。
    风停了,雨住了。
  4. 4. 用在单句中,暗含着跟另一件事相同
    昨天你去看电影了吗?
    将来我要参军。
    明天我去看看他。
  5. 5. 表示不管前提或假设怎样,后果都相同
    哪怕全家反对,她要跟他结婚。
    无论困难有多大,我们能克服。
    拼命要拿下大油田。
    不要灰心。
    洗不干净。
    最多就十来公斤。
  6. 6. 表示强调
    一点不累。
    他学英语着了迷,连说梦话在背单词。
  7. 7. 表示委婉语气
    一个人管这么多事,够难为他的。
    节目倒不错。
    太不留情面了。
  8. 8. E跟"又"有所不同。""表示与别人的动作行为相同;"又"表示重复自己的动作行为。如"他睡,你睡""刚睡过了,你又睡"。

Examples

他不肯罢了,连个回信不给。
I wouldn't have minded his refusing, but he didn't even answer my letter. 罢了
他觉得去不好,不去不好,实在尴尬。
He felt it would be bad to go and bad not to go. He was in a real quandary. 尴尬
不好,不去不好,真是两难。
I'm in a dilemma as to whether to go or not. 两难
了了,我的心事了了。
The debt is settled, and my worry is over.
明天他兴来,兴不来。
He may or may not come tomorrow.
是不为,非不能
This is a case of choosing not to, not of being unable to.
是可忍,孰不可忍?
If this can be tolerated, what else cannot?
刮风罢,下雪罢,他都坚持跑步。
He keeps up his jogging whether it's blowing or snowing. 也罢
你去罢,不去罢,反正是一样。
It makes no difference whether you go or not. 也罢
学习好,劳动好,他都很积极。
He is enthusiastic about both study and physical labour. 也好

Character Decomposition


[miē]
+
[gǔn,shù]

Stroke Order

play
Total Strokes: 3

nciku Note

Paired conjunctions as conveyors of conditions in a complex sentence

Show all 2 nciku notes for 也

A conjunction is a word or expression that acts as a transition between clauses and phrases in a complex sentence. For example: "不但……而且……" (not only … but also …), "如果……就……" (if… then…), and "总而言之" (all in all), where the first clause or phrase is connected to the following clause or phrase by a conjunction.
In a conditional sentence, the first part establishes the condition that follows after the words “只要”,“只有”“不论” or “不管,” while the second part expresses the result after the “就”,“才”,“都”,or “也”.

e.g. (1)只要你努力了,就一定会取得好成绩。 (2)只有你努力了,才会取得好成绩。 (3)不论你手里拿的是什么,都交出来。 (4)不管你手里拿的是什么,也要交出来。

Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.

Revised Vocab Lists

This word has been edited
23 time(s) by users.

View

Recently Reviewed Words

Content partners 外研社collins