• my nciku
  • conversations
  • Q&A
  • theme words
  • tools
  • nciku mini

listen

 Auto Play

listen

 Auto Play
HSK rank
(冐)

★★

Font Size

Collins Chinese-English Dictionary

[mào]
  1. 1. verb [往外] give … off
    烟了。
    The wok is giving off smoke.
  2. 2. verb [不顾] risk
    着生命危险
    putting one's life at risk
  3. 3. verb [假充] pretend to be
    bogus
    lay false claim to
  4. 4. adverb [假充] falsely
    jump the gun

Comprehensive Chinese-English Dictionary

[mào]
  1. 1. verb emit; send out (or up, forth); give off
    send up bubbles; be bubbling
    水壶正着气。
    The kettle is giving off steam.
    泥浆从地下出来。
    Mud oozed from underground.
    错误思想总是要出来的。
    Wrong ideas are bound to manifest themselves.
    池水里出很多气泡。
    一辆着气的蒸汽机车朝我们驶了过来。
    一只老鼠从地下了出来。
    你这种好的想法是怎么出来的?
  2. 2. verb risk; brave
    着风浪出海
    put to sea in spite of wind and wave; venture out on a stormy sea
    着危险出去寻觅食物。
    我们着枪林弹雨潜入敌人的包围圈。
  3. 3. adverb boldly; rashly
    猜一下
    make a bold guess; venture a guess
    看见那人好像是老李,我喊一声。
    As he looked very much like Lao Li, I made bold as to call out to him.
    问了一下他是不是林先生。
    他长得太像老李了,我喊了一声,结果不是。
  4. 4. adverb falsely (claim, etc.); fraudulently
    lay a false claim to
    那人称是部长的亲戚。
    The man falsely claimed to be a relative of the minister.
    那天有人领了我丢失的钱包。
    有个陌生人称是我叔叔。

Contemporary Standard Chinese Dictionary

[mào]
  1. 1. 顶着;不顾(危险)
    着敌人的炮火
    险。
  2. 2. 触犯;违犯
    天下之大不韪
    犯。
  3. 3. 轻率;莽撞
    进。
  4. 4. 用假的充当真的
    名顶替
  5. 5. 向外涌出或漏出;露出
    浑身
    尖儿。
  6. 6. ""字上半是"??(mào)",不是"曰(yuē)"。"??"跟中间的"??"左右不相连。由"??"构成的字还有"冕""帽""瑁"等。

Examples

着枪林弹雨冲锋陷阵
charge under a hail of bullets; charge under heavy fire 冲锋陷阵
风险
take risks 风险
泉水咕嘟咕嘟地往外
The spring kept bubbling up. 咕嘟
蔫儿不唧地坏水
be full of tricks though quiet 坏水
他气得两眼直火星。
His eyes flashed with anger. 火星
水壶正着气。
The kettle is giving off steam.
泥浆从地下出来。
Mud oozed from underground.
错误思想总是要出来的。
Wrong ideas are bound to manifest themselves.
着风浪出海
put to sea in spite of wind and wave; venture out on a stormy sea
有话好好说,什么火!
If you have something to say, then say it. No reason to get angry. 冒火

Character Decomposition


+
[mù]

Stroke Order

play
Total Strokes: 9

Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.

Revised Vocab Lists

This word has been edited
3 times by users.

View

Related Words

  • 见“冒顿”。

Recently Reviewed Words

Content partners 外研社collins