listen

 Auto Play

listen

 Auto Play
HSK rank
到底

★★

  • [dàodǐ]
Font Size

Collins Chinese-English Dictionary

到底 [dàodǐ]
  1. 1. verb
    坚持到底
    keep going until the end
    把改革进行到底
    carry through reforms
  2. 2. adverb [究竟]
    到底在干什么?
    What on earth are you up to?
    到底还想不想上大学?
    Do you actually want to go to university?
  3. 3. adverb [毕竟] after all
    到底还只是个孩子。
    After all, he's still just a kid.
  4. 4. adverb [终于] at last

Comprehensive Chinese-English Dictionary

到底 [dàodǐ]
  1. 1. to the end; to the finish
    将革命进行到底
    Carry the revolution through to the end.
    到底
    fight to the finish
  2. 2. at last; in the end; finally
  3. 3. used in a question for emphasis
    你那样干到底是为什么?
    What in the world did you do that for?
    到底是什么意思?
    What on earth do you mean?
  4. 4. after all; in the final analysis
    到底是新手,干活还不熟练。
    After all, he's new to the work and isn't very skilful at it yet.
  5. 5. adverb possibly

Contemporary Standard Chinese Dictionary

到底 [dàodǐ]
  1. 1. 到达尽头
    帮人帮到底
  2. 2. 表示经过某些过程之后出现了最后结果;终于
    我们的书到底还是出版了
  3. 3. 究竟
    他的病到底怎么样?
  4. 4. 毕竟
    不管好不好,到底是人家的一片心意

Examples

改革必须坚持到底,不能半途而废。
Reforms must be carried through to the end and not abandoned halfway.
从头错到底
completely wrong
小明老爱问为什么,老爱打破砂锅问到底
Xiaoming always asks why and he'll never be satisfied until he knows everything.
我单刀直入地问他到底要干什么。
I asked him point-blank what he wanted to do.
到底是什么意思?
What on earth do you mean?
到底是新手,干活还不熟练。
After all, he's new to the work and isn't very skilful at it yet.
奋斗到底
struggle to the end
奋战到底
fight to the bitter end

Collocations

战斗到底
fight to the end
坚持到底
stand one’s ground
到底实现了
come true at last
到底行不行
Is it OK?
到底有没有
Is there something?
到底怎样
How is…..?

Word Decomposition


[dào]
+
[dǐ]

nciku Note

The adverb as a conveyor of mood

The adverb as a conveyor of mood

An adverb is used to modify the adjective or verb as an adverbial adjunct and should precede the word or words being modified. Verbs or even nouns ending with the character "地" de and functioning as adverbs remain to be regarded as adjectives.

Some adverbs can show the mood of the sentences, such as "可" , "幸亏" xìngkuī , "多亏" duōkuī , "难道" nándào , "何尝" hécháng , "居然" jūrán , "究竟" jiūjìng , "到底" dàodǐ , "偏偏" piānpiān , "索性" suǒxìng , "简直" jiǎnzhí , "反正" fǎnzhèng , "却" què , "倒" dào , "也许" yěxǔ , "大约" dàyuē , "好在" hǎozài , "差点儿" chàdiǎnr , "果真" guǒzhēn , "敢情" gǎnqing , "明明" míngmíng , "果然" guǒrán , etc.
(1)你真厉害啊!
(2) 幸亏我没去。
(3) 多亏有你在。
(4) 难道是我的错?
(5) 他们想家,其实我又何尝不是呢?
(6) 他今天居然没来。
(7) 他们究竟有什么企图?
(8) 你什么时候来不好,偏偏这时候来。
(9) 都这么晚了,他也许不会来了。
(10) 说了半天,敢情你什么也没听进去啊?

View other nciku notes

Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.

Revised Vocab Lists

This word has been edited
6 times by users.

View
Content partners 外研社collins