Font Size
Contemporary Standard Chinese Dictionary
- 动不动
[dòngbudòng]
-
-
1.
副
跟"就"连用,表示容易发生某种情况或行动
-
动不动就打架
-
Examples
-
动不动就感冒
-
catch cold easily
→ 动不动
-
动不动就发脾气
-
be apt to lose one's temper; often get into a temper
→ 动不动
-
他动不动就训人。
-
He is always lecturing people.
→ 动不动
-
老板动不动就生气,在他面前说话,要赔点儿小心才好。
-
Our boss is easily offended, so be careful how you speak to him.
→ 赔小心
-
他就是这么婆婆妈妈的,动不动就掉眼泪。
-
He's such a sissy he easily breaks down and cries.
→ 婆婆妈妈
-
他动不动就对别人横加指责,气势逼人。
-
He's always making unwarranted accusations against others. His manner is intolerably aggressive.
→ 气势
-
他总是动不动就变卦,没个准头。
→ 变卦
-
不要动不动就给人派活,自己的事情自己做。
→ 派活
-
他动不动就爱把一点点小问题上纲上线。
→ 上纲
-
动不动就生气的人修养不会很好。
→ 修养
-
Word Decomposition
动
[dòng]
|
+ |
不
[bù]
|
+ |
动
[dòng]
|
|
Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.