• my nciku
  • conversations
  • Q&A
  • theme words
  • tools
  • nciku mini

listen

 Auto Play

listen

 Auto Play
HSK rank
(卻)

★★

Font Size

Collins Chinese-English Dictionary

[què]
  1. 1. verb [后退] step back
  2. 2. verb [使退却] drive … back
  3. 3. verb [拒绝] decline
    decline
    盛情难
    It's difficult to refuse such a kind offer.
  4. 4. verb [表示完成]
    cool off
    forget
  5. 5. adverb [表示完成] however
    我有许多话要说,不知从何说起。
    I have a lot to say, but don't know where to start.

Comprehensive Chinese-English Dictionary

[què]
  1. 1. verb step back
    退
    retreat; withdraw
  2. 2. verb drive back; repulse
    repulse the enemy
  3. 3. verb decline; refuse
    refuse; decline
  4. 4. verb (used after a verb to indicate completion of an action)
    become or make cool
  5. 5. adverb but; yet
    她有许多话要说,一时什么也说不出来。
    She had a lot to say, but at the time she was unable to utter a word.
    文章虽短很有力。
    The essay is short but forceful.
    这样推理很周全,说服不了我。
    The logic is sound, and yet it does not convince me.
    他个子不高特别有精神。
    这个道理大家都明白,她不知道。
    这种花很好看不好闻。

Contemporary Standard Chinese Dictionary

[què]
  1. 1. 后退
    望而
    退
  2. 2. 动 [文] 使后退
    敌。
  3. 3. 推辞;拒绝
    盛情难
    受之有愧,之不恭
  4. 4. 用在某些单音节动词或形容词后面,表示结果,相当于"去""掉"
    一桩心事
  5. 5. 表示语气轻微的转折
    虽然天气很冷,大家心里热乎乎的
    话虽不多,很有分量
    我对他很热情,他很冷淡。
  6. 6. 右边是"卩",不是"阝"(邑)。

Examples

他倒称心如意了,叫我一人背黑锅。
He got what he wanted and left me in the lurch as a scapegoat. 背黑锅
这产品表面光,质量很差。
This product looks nice, but proves to be poor in quality. 表面光
人总是要犯错误的,但不可救药的很少。
Everyone makes mistakes, but few are incorrigible. 不可救药
这些青少年不好好念书,成天玩牌,长此以往,怎么得了?
These teenagers don't work hard at their studies; instead, they play cards all the time. If they go on like this, what will become of them? 长此以往
出乎意料之外,在情理之中。
unexpected but not surprising 出乎意料
他处事严肃,态度十分和蔼。
He handles affairs in a businesslike yet friendly way. 处事
就那么点事,他颠来倒去说个没完。
It was only a small matter but he kept harping on it. 颠来倒去
过去他俩不大对头,现在合得来了。
The two didn't get along in the past but now they hit it off well. 对头
她虽是第一次当众讲话,一点都不发慌。
She didn't feel a bit nervous though it was the first time she'd spoken in public. 发慌
他表面上和和气气,骨子里阴险狠毒。
He had a frank friendly look, but at heart he was crafty and ruthless. 骨子里

Character Decomposition


[qù]
+
[jié]

Stroke Order

play
Total Strokes: 7

nciku Note

Paired conjunctions as Conveyors of alternatives in a complex sentence

A conjunction is a word or expression that acts as a transition between clauses and phrases in a complex sentence. For example: "不但……而且……" (not only … but also …), "如果……就……" (if… then…), and "总而言之" (all in all), where the first clause or phrase is connected to the following clause or phrase by a conjunction.
The paired conjunctions such as “不是……就是……”,“或者……或者……”,“要么……要么……”,“是……还是……” indicate alternatives in a complex sentence.

e.g. (1)这本书不是小刘的,就是小王的。 (2)这本书要么是小刘的,要么是小王的。 (3)这本书是小刘的,还是小王的? (4)这本书或者是小刘的,或者是小王的。

Show all 2 nciku notes for 却

Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.

Revised Vocab Lists

This word has been edited
1 time by users.

View

Recently Reviewed Words

Content partners 外研社collins