Font Size
Contemporary Standard Chinese Dictionary
- 发火
[fāhuǒ]
-
-
1.
动
点燃;开始燃烧
-
这种煤不易发火
-
-
2.
动
枪弹、炮弹的底火经撞击后爆发
-
这颗炮弹受潮了,不发火
-
-
3.
动
生气;发怒。
-
千万别惹他发火儿
-
Examples
-
他打了一枪,没有发火。
-
He pulled the trigger but the gun didn't go off.
→ 发火
-
你别发火,咱们慢慢儿谈。
-
Don't get excited. Let's talk it over calmly.
→ 发火
-
他从不发火,很有涵养。
-
He has self-control and never loses his temper.
→ 涵养
-
即便你有理,也不应该发火啊!
-
You shouldn't have lost your temper even if you were in the right.
→ 即便
-
我没惹你,你可别冲我发火。
→ 惹
-
妈妈是一个个性温和、从不发火的人。
→ 温和
-
他的枪一到关键时候就不发火,所以打猎时总没有收获。
→ 发火
-
老是发火的女孩是不会有人喜欢的。
→ 发火
-
他听到这样一个字眼儿顿时就发火了。
-
On hearing the word, he suddenly became furious.
→ 字眼儿
-
她是个左性子, 动不动就发火。
-
She is of obdurate temperament, and gets angry easily.
→ 左性子
-
Collocations
-
爱发火
-
get angry easily
-
无端发火
-
get angry for no reason
-
动不动就发火
-
flare up easily
nciku Note
|
“气愤”是形容词,“生气”和“发火”都是动宾词组。这三个词语都表示愤怒,“气愤”、“生气”有时不一定表现出来儿“发火”一般都会表现出来。
气愤 is an adjective while 生气 and 发火 are verb-object phrases. All three indicate indignation. 气愤 and 生气 may not be outwardly expressed, but 发火 is usually revealed.
(1)因为受到了欺骗,他气愤极了。
“气愤”可带“极了”等补语,其他两个词一般不这样用。另外,“气愤”和“生气”可加状语,有时可互换。
气愤 can take 极了 as its complement, but the other two phrases cannot be so used. Besides, 气愤 and 生气 can take an adverbial and the two are sometimes interchangeable.
(2)没有得到应得的奖赏,他很生气(气愤)。
“发火”的词义是最强的。
发火 is the most intense of the three.
(3)他的行为惹得对方发火了。
|
|
Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.