Font Size
Contemporary Standard Chinese Dictionary
- 实在
[shízɑi]
-
-
1.
形
真诚;不虚伪
-
为人实在。
-
-
2.
副
的确
-
时间实在有限。
-
-
3.
副
其实;实际上
-
打扮得花花绿绿,实在并不好看。
-
-
4.
形
做事扎实,不马虎
-
他干活实在。
-
Examples
-
对不起,实在爱莫能助!
-
I'm sorry. I'd love to help you but my hands are tied.
-
我们本小利微,实在周转不过来。
-
Ours is a very small business, and we just don't have enough cash to carry on.
-
实在不得已,她只好请几天假。
-
She had no alternative but to ask for a few days' leave.
-
这么一大碗面条我实在吃不了。
-
I really can't finish such a bowlful of noodles.
-
谢谢,我实在吃不下了。
-
Thanks, but I really can't eat any more. or Thanks, I've really had enough.
-
这段文章实在费解。
-
This passage is really hard to understand.
-
他觉得去也不好,不去也不好,实在尴尬。
-
He felt it would be bad to go and bad not to go. He was in a real quandary.
-
他那几句英语,我实在不敢恭维。
-
I can't compliment him on his English.
-
什么红白喜事,讨媳妇,死了人,大办酒席,实在可以不必。
-
When people wear red or white, that is, at weddings or funerals, the practice of giving lavish feasts can well be dispensed with.
-
她的后半生实在太可悲了。
-
The latter half of her life was really too sad.
-
Collocations
-
很实在
-
very honest
-
办事实在
-
to handle affairs honestly
-
心眼儿实在
-
an honest conscience
-
说得实在
-
to speak honestly
-
实在人
-
an honest person
-
实在太好了
-
very good indeed
-
实在不知道
-
to have absolutely no idea
-
实在不行的话
-
if it actually isn't suitable do
nciku Note
|
扎实 vs. 实在 zhāshi vs. shízài
Both 扎实 and 实在 mean “down-to-earth; not impetuous in work or study” and are interchangeable. (1) 他的基本功很扎实(实在)。 (2) 她学得非常扎实(实在)。 Both two words can be reduplicated into 扎扎实实 and 实实在在. (3) 想要达到最高的境界,你就得先扎扎实实地把基础打好。 (4) 这个工程让老百姓得到了实实在在的好处。
“扎实”和“实在”都可指工作、学习、做学问踏实、不浮躁。可互换使用。 两个词都可以重叠为AABB形式:“实实在在”、“扎扎实实”。
|
|
Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.