• my nciku
  • conversations
  • Q&A
  • theme words
  • tools
  • nciku mini

listen

 Auto Play

listen

 Auto Play
HSK rank

★★

Font Size

Collins Chinese-English Dictionary

[de]
  1. 1. particle [用于动词后面]
    这种野菜吃
    This wild herb is edible.
    这事太危险,我做不
    It's too dangerous – I shouldn't do it.
  2. 2. particle [动词或补语中间的]
    她抬动。
    She can carry it.
    我写完。
    I am able to finish writing it.
  3. 3. particle [动词和形容词后面]
    他英语学很快。
    He's learning English very quickly.
    风大很。
    The wind's very strong.

Comprehensive Chinese-English Dictionary

[de]
  1. 1. particle 用在动词或形容词 used after a verb or an adjective to express possibility or capability
    eatable
    做不
    must not be done
    这双鞋穿
    These shoes fit well.
    这个人批评不
    He's not a man to criticize.
    这件衣服你穿了吗?
    那是个罪不的人物啊。
    能办成这件事,你真是了不
  2. 2. particle inserted between a verb and its complement to express possibility or capability
    我拿动。
    I can carry it.
    那办到。
    That can be done.
    这点小事我还应付来。
  3. 3. particle used to link a verb or an adjective to a complement which describes the manner or degree
    非常好
    very well written
    不好
    not sing well
    打哆嗦
    shiver with cold
    肚子痛
    laugh till one's sides split
    她已经病不省人事了。
    这种无聊的讲话听人直打瞌睡。
    这首诗写不好,您见笑了。
    他的脸吓煞白。
    你刚才说太好了。
    妹妹表现十分出色。
    不好,他都不敢回家。
    他做好做不好?
    Can he do it well?

Contemporary Standard Chinese Dictionary

[de]
  1. 1. 用在动词后面,表示可能、可以(否定式用"不")
    这种野果吃
    他们的话听不
  2. 2. 用在动词或形容词后面,连接表示程度或结果的补语
    很清楚
    修理
    漂亮
    激动热泪盈眶
  3. 3. 用在某些动词和补语之间,表示可能
    清楚
    修理
    出去
  4. 4. ((BZ1))严格说来,助词""①②③都是由动词""(获到,引申为达到、达成)虚化而来的((BZ2))②的"说很清楚"的否定形式是"说不很清楚"((BZ3))②的"修理好"表示修理的结果良好;③的"修理好"表示能修理好((BZ4))③的否定式是把""换成"不",如"看不清楚""冲不出去"((BZ5))这几个义项中的"",现在都不能写作"的"
  5. 5. 动 [口] 需要
    这篇文章三天才能写完
    垒这堵墙,至少八个工
  6. 6. 动 [口] 表示事实上或情理上的需要,相当于"应该""必须"
    这么说才行
    遇事跟大家商量
  7. 7. 动 [口] 估计必然如此,相当于"要""会"
    再不出发就迟到了
    你再不来他就急坏了
  8. 8. 某些地区指满意;自在
    坐在这里聊天儿挺

Examples

我近视,要挨很近才看清。
I'm near-sighted and have to get very close in order to see things clearly. 挨近
他说这么透彻,不由你不信服。
He spoke so cogently that you couldn't help being convinced. 不由得
踮着脚才够着架子。
He had to stand on tiptoe to reach the shelf.
咱们把情况摸清楚,要不回去就交白卷。
We must find out exactly how things stand here, or we'll have nothing to report. 交白卷
这手工做不算很精细,但还看过去。
The workmanship is not too fine, but it's passable. 看得过去
他睡早起也早。
He goes to bed early and gets up early.
多做
talk much but do little
他长什么样,我早就忘没影儿了。
I've clean forgotten what he looked like.
她不但歌唱很好,而且国画也画很传神。 不但
版面要是做太花哨,就会显难看。 难看

Character Decomposition


[chì,fú]
+
[dàn]
+
[cùn]

Stroke Order

play
Total Strokes: 11

Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.

Revised Vocab Lists

This word has been edited
33 times by users.

View

Conversations

Related Words

Recently Reviewed Words

Content partners 外研社collins