Font Size
Collins Chinese-English Dictionary
- 悲痛
[bēitòng]
-
-
1.
adjective
sorrowful
Contemporary Standard Chinese Dictionary
- 悲痛
[bēitòng]
-
-
1.
形
伤心难过
-
他英年早逝,令人悲痛。
-
Examples
-
化悲痛为力量
-
turn grief into strength
-
伟人逝世,人们浸没在悲痛之中。
-
People were immersed in grief at the passing away of the great man.
-
会场上笼罩着一种悲痛的气氛。
-
A cloud of gloom hung over the meeting.
-
忍住悲痛
-
bear sadness
-
悲痛
-
grieved; sorrowful
-
他的骨殖已经运回故乡,亲人都悲痛万分。
-
His skeleton has been transported home and all his relatives are in deep sorrow.
-
想起故友,我悲痛万分。
-
Thinking about my dead friend, I was in deep sorrow.
-
自从老婆子去年去世后,我一直不能从悲痛中走出来。
-
Since my old lady died last year, I have been in deep grief.
-
Collocations
-
悲痛地大哭
-
cry bitterly
-
悲痛的心
-
sad heart
-
悲痛万分
-
deeply grieved
-
悲痛欲绝
-
extremely grieved
-
化悲痛为力量
-
turn grief to strength
-
巨大的悲痛
-
tremendous sadness
-
强忍悲痛
-
force oneself to endure sadness
nciku Note
|
悲哀 vs. 悲痛 bēi'āi vs. bēitòng
Both of the adjectives mean "grieved". If the misfortune is serious, either word will do. (1) 父亲去世了,家人都十分悲哀(<悲痛)。 (2) 他在飞机失事中遇难,大家都很悲哀(悲痛)。
If it is some slight feeling of grief or disappointment over some unhappy things, only 悲哀 is used. (3) 看到这些无知的行为,我感到很悲哀。
这两个形容词都含有由于遭受不幸或不如意的事而伤心,难过的意思。遭到较大的不幸时,这两个词都可以用。 如果是遇到不如意的事或者是对某事产生失望、惋惜等,则多用“悲哀”。
|
|
Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.