listen

 Auto Play

listen

 Auto Play
HSK rank
难道 (難道)

★★

Font Size

Collins Chinese-English Dictionary

难道 [nándào]
  1. 1. adverb
    难道还不明白吗?
    How can you not understand?
    难道你就不累?
    Aren't you tired?

Comprehensive Chinese-English Dictionary (1 result)

难道 [nándào]
  1. 1. adverb used to give force to a rhetorical question
    你不再给我打电话了,难道你不喜欢我了吗?
    You never call, could it be that you don't like me anymore?

Contemporary Standard Chinese Dictionary (1 result)

难道 [nándào]
  1. 1. 用在反问句里,加强反问语气。常跟"吗""不成"等词语配合使用
    我说的难道是假的吗?
    难道非他去不成?

Example Search

整个国家都陆沉了,我们难道能坐视不管。
The whole territory has been seized by invaders. How can we sit by idly and remain indifferent?
他这官当得太“简单”了,难道靠命令主义可以处理好工作吗?
He holds his post too easy. How can he deal with all work through command?
我们欠下的环境的污染孽债,难道要等下一代来偿还吗?
Should the next generation pay for what we have done to the environment?
我是实心实意跟你交朋友的,难道你还看不出来我的诚恳吗?
I sincerely want to be your friend. Can't you see that?
顺风吹火的机会你不及时把握,难道偏要逆水行舟?
Why didn't you take such a favorable opportunity? Do you really want to go against the current?
难道你就不累?
Aren't you tired?
这道难题我是焦思多日仍不得其解。
I've racked my brains on this problem but fail to solve it.
皇上有旨,这道难题今番必须解决。
The emperor oders that this tough question be solved this time.

Word Decomposition

play
[nán]
+ play
[dào]

Hover your mouse cursor over a character to see its translation

行程 [xíngchē]

  • 1.drive a vehicle
  • 2.line; row; rank | trade; …
  • 3.go; walk; travel; cover
  • 4.go; walk; travel; cover
  • 5.drive a vehicle

你们

nciku Note

The adverb as a conveyor of mood

The adverb as a conveyor of mood

An adverb is used to modify the adjective or verb as an adverbial adjunct and should precede the word or words being modified. Verbs or even nouns ending with the character "地" de and functioning as adverbs remain to be regarded as adjectives.

Some adverbs can show the mood of the sentences, such as "可" , "幸亏" xìngkuī , "多亏" duōkuī , "难道" nándào , "何尝" hécháng , "居然" jūrán , "究竟" jiūjìng , "到底" dàodǐ , "偏偏" piānpiān , "索性" suǒxìng , "简直" jiǎnzhí , "反正" fǎnzhèng , "却" què , "倒" dào , "也许" yěxǔ , "大约" dàyuē , "好在" hǎozài , "差点儿" chàdiǎnr , "果真" guǒzhēn , "敢情" gǎnqing , "明明" míngmíng , "果然" guǒrán , etc.
(1)你真厉害啊!
(2) 幸亏我没去。
(3) 多亏有你在。
(4) 难道是我的错?
(5) 他们想家,其实我又何尝不是呢?
(6) 他今天居然没来。
(7) 他们究竟有什么企图?
(8) 你什么时候来不好,偏偏这时候来。
(9) 都这么晚了,他也许不会来了。
(10) 说了半天,敢情你什么也没听进去啊?

View other nciku notes

Would you like to know more about this word? Simply click the button on the right to ask real people.
You can also check your questions and answers at ‘ My nciku > Posts ’.

  • Follow nciku on
Content partners 外研社 |  | Macmillan
Join us on Facebook and follow us on Twitter or Sina Weibo.
Chinese Dictionary
Dictionary Homepage nciku Mobile Vocabulary Lists nciku Notes Video Notes nciku Blog
Learning Center
Chinese Conversations Theme Words nciku Hi! Community Chinese Learning Q&A Learning Exercises Reading Material E-zine
Tools
iPhone Dictionary Android Dictionary Bada Dictionary Browser Toolbar / Tooltips MSN & QQ My English Name
Other Languages
n词酷中英词典(简体中文) n詞酷中英詞典(繁體中文) nciku Japanese Dictionary nciku 英和辞書(日本語) nciku Help